ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ದೋನ್ ದಿಷ್ಟಿಂಚೊ ದ್ವಂದ್ವ್
ಹಾಂಗಾಸರ್ ದೋನ್ ದಿಷ್ಟಿ ಆಸಾತ್. ಏಕ್ ಬಾಲ್ಕನಿ ಥಾವ್ನ್ ಭಾಯ್ರ್, ವಯ್ರ್ ಪಳೆತೆಲ್ಯಾಂಚಿ. ಆನ್ಯೇಕ್ ಧರ್ತೆರ್ ರಾವುನ್ ಬಾಲ್ಕನಿಕ್, ವಯ್ರ್ ಚೊಯ್ತೆಲ್ಯಾಂಚಿ. ಹ್ಯೊ ದಿಷ್ಟಿ ಕಿತ್ಲ್ಯೊ ಅತ್ವ್ಯೊ, ವೆಗ್ಳ್ಯೊ ಪಳೆಯಾ!
ವಯ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಮಳಬ್ ದಿಸ್ತಾ, ವೊತ್ ತೊಪ್ತಾ, ವಾರೆಂ ಆದಾಳ್ತಾ. ಪುಣ್ ಸಕಯ್ಲ್ ಹ್ಯಾ ಲೊಕ್ಡೌನಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಮ್ಹಣಾ, ಜಮಲ್ಲೊ ಜಮೊ ವಾಡತ್ ಆಸಾ. ತಾಂಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ಜಿವಾಚ್ಯಾ ಆಕ್ಲಾಸಾಕ್ ಮಳಬ್ ಶಿಂದುನ್ ಆಸಾ. ತಾಂಚಿಂ ಆಂತಾಂ ಭುಕೆಚ್ಯೆ ಭಿಕೆಕ್ ವಾರೆಂಚ್ ಭಕಾವ್ನ್ ಆಸಾತ್. ಆಂಗಾರ್ ಸಾರ್ಕೆಂ ನ್ಹೆಸಣ್ ನಾಸ್ತಾನಾ ಸಗ್ಳೆಂ ವೊತ್ ತಾಂಚಿ ಕಾತ್ ಜಿರೊವ್ನ್ ಆಸಾ.
ಆಮಿ ಪಳೆಂವ್ಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ಸಾರ್ಕಿ ಆಸಾ ಕಾಂಯ್? ನಿಜಾಯೆಚ್ಯಾ ದ್ವಂದ್ವಾಂಚಿ ಅವ್ವಲ್ ಕವಿತಾ ಜೊ. ಸಿ. ಸಿದ್ದಕಟ್ಟೆಚಿ. ದುಖಿಚಿ ಧಾರ್ ತುಮ್ಕಾಂ ಕಾತರ್ತಲಿಚ್ ಆನಿ ಧಾರೆಪೊಂತಾಚಿ ಧೊಮೊಸ್ ತುಮ್ಕಾಂ ತೊಪ್ತಲಿಚ್.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ಬಾಲ್ಕನಿ ಥಾವ್ನ್ ಪಳೆತಾಂ..
ಹಾಂವ್ ಬಾಲ್ಕನಿ ಥಾವ್ನ್
ಪಳೆತಾಂ..
ಹಾ! ನಿತಳ್ ನಿಳ್ಶೆಂ ಮಳಬ್
ದೊಳ್ಯಾಂನಿ ಭರುನ್ ಘೆತಾಂ
ಹಾ! ಧುಂವ್ರಾವೀಣ್ ಹವೊ
ಪೊಪ್ಸಾಂತ್ ವೊಡುನ್ ಘೆತಾಂ
ಹಾ! ಕರ್ಕರ್ಯಾವೀಣ್ ಭೊಂವಾರ್
ಕಾನಾಂನಿ ಸಂಗೀತ್ ದೆಂವಯ್ತಾಂ
ಹಾಂವ್ ಬಾಲ್ಕನಿಥಾವ್ನ್
ಪಳೆತಾಂ..
ಸಕ್ಡಾಂ ತಾಂತಾಂಚ್ಯಾ ಬಿಡಾರಾಂತ್
ಭೆಶ್ಟಿಂಚ್ ಪಡ್ತಾತ್ ವೊತಾಂ
ಟಿಕ್ಟೊಕಾಚ್ಯೊ ಚಲಿಯೊ ಟೆರೆಸಾರ್
ವಿಡಿಯೊ ಶೂಟಿಂಗ್ ಚಲ್ತಾ
ಘರಾ ಯೆಂವ್ಚೊ ವೆಚೊ ಕೊಣೀ ನಾ
ಟೊಮಿಯ್ ವೊಮ್ತೊ ನಿದ್ತಾ
ಹಾಂವ್ ಬಾಲ್ಕನಿಥಾವ್ನ್
ಪಳೆತಾಂ..
ಕೋಣ್ ದಿವೆ ಪೆಟಯ್ತಾ
ಕೋಣ್ ವಾಟ್ಲಿ ಬಡಯ್ತಾ
ಕೋಣ್ ಪಾಕ್ಳ್ಯೊ ಶೆಣಯ್ತಾ..
ಮಾಗಿರ್ ವೋ ಥಂಯ್
ಸಕಯ್ಲ್ ಥಾವ್ನ್
ಏಕ್ ವ್ಹಡ್ ಜಮೊ ಬಾಲ್ಕನಿಕ್ ಪಳೆತಾ!
ತೊ ಜಮೊ
ಮಳಬ್ ಶಿಂದ್ಚೆ ದಿಶ್ಟಿಚೊ
ವಾರೆಂ ಭಕಾಂವ್ಚೆ ಭುಕೆಚೊ
ವೊತಾಂ ಜಿರೊಂವ್ಚೆ ಕಾತಿಚೊ
ಶ್ಹೆರಾಚ್ಯಾ ಶಿರಾಂಕ್ ರಗತ್ ದಿಲ್ಲ್ಯಾಂಚೊ
ಹಾಂವೆಂ
ಬಾಲ್ಕನಿ ಖಾಲಿ ಕೆಲಿ;
ಜಮೊ
ಮಳ್ಬಾಬರಿ, ವೊತಾಬರಿ
ವಾರ್ಯಾಬರಿ, ಶ್ಹೆರಾಬರಿ ವಿಸ್ತಾರತ್ ಆಸಾ!
- ಜೊ. ಸಿ. ಸಿದ್ದಕಟ್ಟೆ, ಕಾರ್ಮೆಲಿತ್
संपादकीय:
दोन दिष्टिंचो द्वंद्व
हांगासर दोन दिष्टी आसात. एक बाल्कनी थावन भायर, वयर पळेतेल्यांची. आन्येक धर्तेर रावून बाल्कनीक, वयर चोयतेल्यांची. ह्यो दिष्टी कितल्यो अतव्यो, वेगळ्यो पळेया!
वयल्यांक मळब दिसता, वोत तोपता, वारें आदाळता. पूण सकयल ह्या लॉकडौनाक लागून म्हणा, जमल्लो जमो वाडत आसा. तांची दीष्ट जिवाच्या आकलासाक मळब शिंदून आसा. तांचीं आंतां भुकेच्ये भिकेक वारेंच भकावन आसात. आंगार सारकें न्हेसण नासताना सगळें वोत तांची कात जिरोवन आसा.
आमी पळेंवची दीष्ट सारकी आसा कांय? निजायेच्या द्वंद्वांची अव्वल कविता जो. सी. सिद्दकट्टेची. दुखिची धार तुमकां कातरतलीच आनी धारेपोंताची धोमोस तुमकां तोपतलीच.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
बाल्कनी थावन पळेतां..
हांव बाल्कनी थावन
पळेतां..
हा! नितळ निळशें मळब
दोळ्यांनी भरून घेतां
हा! धुंवरावीण हवो
पोपसांत वोडून घेतां
हा! करकऱ्यावीण भोंवार
कानांनी संगीत देंवयतां
हांव बाल्कनीथावन
पळेतां..
सकडां तांतांच्या बिडारांत
भेश्टिंच पडतात वोतां
टिकटॉकाच्यो चलियो टेरेसार
विडियो शूटिंग चलता
घरा येंवचो वेचो कोणी ना
टोमीय वोमतो निदता
हांव बाल्कणी थावन
पळेतां..
कोण दिवे पेटयता
कोण वाटली बडयता
कोण पाकळ्यो शेणयता..
मागीर वो थंय
सकयल थावन
एक व्हड जमो बाल्कनीक पळेता!
तो जमो
मळब शिंदचे दिश्टिचो
वारें भकांवचे भुकेचो
वोतां जिरोंवचे कातीचो
श्हेराच्या शिरांक रगत दिल्ल्यांचो
हांवें
बाल्कनी खाली केली;
जमो
मळबाबरी, वोताबरी
वारयाबरी, श्हेराबरी विस्तारत आसा!
- जो. सी. सिद्दकट्टे, कार्मेलीत