Kavita Kular

कोंकणिचें पयल्यान पयलें ‘ऑन‌लायन’ कॉलम जावन २००१ एप्रील म्हयन्यांत दायजीवर्ल्ड जाळीजाग्यार ‘कविता कुळार’ अंकणाची सुर‍वात जाल्ली. सुर‍वेर म्हयन्याक, उपरांत पंद्रा दिसांक, नंतर हफ्त्याक आनी आतां हफ्त्याक दोन कविता ह्या अंकणांत पर्गट जाते आसात. २००४ दशेंबर पर‍यांत पर्गट जाल्ल्यो हर‍येक कविता ‘कुपां पोंदलीं मुखां’ आनी ‘काळोकांतलीं कांतारां’ पुस्तका द्वारीं वाचूंक मेळतात आनी आतां त्यो कविता हांगासर मेळनांत. हांगाच्यो थोड्यो कविता ‘कवळ्या पावलांचीं नवलां’ पुस्तकांत आमी पर्गट केल्यात. 

हांगासर ल्हान-व्हड, बायल-दादलो, जात-कात, फामाद-नवो म्हळ्ळो फरक नासतां सर‍वांक उगतो अवकास. कोंकणी कवितेचो भोंवार विस्तार कर‍चोच आमचो शेवोट. 

२००५ वरसा थावन पर्गट जाल्ल्यो हर‍येक कविता सकयलीं इंगलीष आल्फाबिटां चिचायल्यार तुमकां वाचूंक मेळतात.

ಕೊಂಕಣಿಚೆಂ ಪಯ್ಲ್ಯಾನ್ ಪಯ್ಲೆಂ ‘ಒನ್‌ಲಾಯ್ನ್’ ಕೊಲಮ್ ಜಾವ್ನ್ 2001 ಇಸ್ವೆಚ್ಯಾ ಎಪ್ರಿಲ್ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಂತ್ ದಾಯ್ಜಿವರ್ಲ್ಡ್ ಜಾಳಿಜಾಗ್ಯಾರ್ ‘ಕವಿತಾ ಕುಳಾರ್’ ಅಂಕಣಾಚಿ ಸುರ್‍ವಾತ್ ಜಾಲ್ಲಿ.  ಸುರ್‍ವೆರ್ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಕ್, ಉಪ್ರಾಂತ್ ಪಂದ್ರಾ ದಿಸಾಂಕ್, ನಂತರ್ ಹಫ್ತ್ಯಾಕ್ ಆನಿ ಆತಾಂ ಹಫ್ತ್ಯಾಕ್ ದೋನ್ ಕವಿತಾ ಹ್ಯಾ ಅಂಕಣಾಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾತೇ ಆಸಾತ್.  2004 ದಶೆಂಬರ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯೊ ಹರ್‍ಯೆಕ್ ಕವಿತಾ ‘ಕುಪಾಂ ಪೊಂದ್ಲಿಂ ಮುಖಾಂ’ ಆನಿ ‘ಕಾಳೊಕಾಂತ್ಲಿಂ ಕಾಂತಾರಾಂ’ ಪುಸ್ತಕಾ ದ್ವಾರಿಂ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ತಾತ್ ಆನಿ ಆತಾಂ ತ್ಯೊ ಕವಿತಾ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಮೆಳನಾಂತ್. ಹಾಂಗಾಚ್ಯೊ ಥೊಡ್ಯೊ ಕವಿತಾ ‘ಕವ್ಳ್ಯಾ ಪಾವ್ಲಾಂಚಿಂ ನವ್ಲಾಂ’ ಪುಸ್ತಕಾಂತ್ ಆಮಿ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾತ್.

ಹಾಂಗಾಸರ್ ಲ್ಹಾನ್-ವ್ಹಡ್, ಬಾಯ್ಲ್-ದಾದ್ಲೊ, ಜಾತ್-ಕಾತ್, ಫಾಮಾದ್-ನವೊ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಫರಕ್ ನಾಸ್ತಾಂ ಸರ್‍ವಾಂಕ್ ಉಗ್ತೊ ಆವ್ಕಾಸ್. ಕೊಂಕಣಿ ಕವಿತೆಚೊ ಭೊಂವಾರ್ ವಿಸ್ತಾರ್ ಕರ್‍ಚೊಚ್ ಆಮ್ಚೊ ಶೆವೊಟ್.

2005 ಇಸ್ವೆ ಥಾವ್ನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯೊ ಹರ್‍ಯೆಕ್ ಕವಿತಾ ಸಕಯ್ಲಿಂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆಲ್ಫಾಬಿಟಾಂ ಚಿಚಾಯ್ಲ್ಯಾರ್ ತುಮ್ಕಾಂ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ತಾತ್.

The first-ever online poetry column in Konkani made its debut in April 2001 on the Daijiworld website, under the evocative title *Kavita Kulaar* (Poetry Corner). Initially, new poems graced the column every fifteen days, then weekly, and now, two poems are shared each week. The verses published up until December 2004 have been  preserved in the books *Kupam Pondlim Mukham* and *Kalokantlim Kantaram*, though some of those treasures are no longer accessible. A carefully curated selection of additional poems has found a home in the book *Kavlya Pavlanchim Navlam* (New Steps by Tender Feet).

In this poetic space, all voices—irrespective of age, gender, caste, or renown—are offered an equal platform to shine. Our mission is to expand the ever-growing landscape of Konkani poetry.

For poems published from 2005 onward, readers can explore the works by simply selecting and clicking the English alphabet corresponding to the poet’s name.

 


 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M
 
 N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z