ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ಸತಾಚಿ ಕಲ್ಪನಾ ನಪಯಿಂಚ್ ಜಾವ್ನ್ ವೆಚೆ ವಾಟೆರ್
ಲಾಂಪ್ಯಾಂವಾಂತ್ಲೊ ಆರ್ಸೊ ನಿತಳ್ ಆಸುನ್ ಸಗ್ಳ್ಯಾನ್ ಉಜ್ವಾಡ್ ಫಾಂಕುನ್ ಆಸಜಾಯ್ ಆಸ್ಲ್ಲೊ. ಪುಣ್ ಕೊಣೆಂಕಿ ಪುನೆಗೆಲ್ಲ್ಯಾನ್ ಗಯ್ರ್ಯಾ ಆರ್ಶಾಚಿ ತೋಖ್ಣಾಯ್ ಕೆಲಿ, ಗಯ್ರೊ ಆರ್ಸೊ ಕಲಾತ್ಮಕ್ ದಿಸ್ಲೊ ಆನಿ ಸರ್ವಾಂನಿ ತಾಳಿಯೊ ಪೆಟ್ಲ್ಯೊ. ತಿತ್ಲ್ಯಾರ್ ಉಜ್ವಾಡಾಚೆಂ ಮಹತ್ವ್ ಸರ್ವಾಂನಿ ವಿಸ್ರುನ್ ಸೊಡ್ಲೆಂ.
ಉಜ್ವಾಡಾಚಿ ಆನಿ ಸತಾಚಿ ಕಲ್ಪನಾ ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಬದ್ಲುನ್ ಆಸಾ. ಲಾಂಪ್ಯಾಂವಾಚ್ಯಾ ಆರ್ಶಾಬರಿ, ಸತಾಚೆಂ ಮಹತ್ವ್ ಮಾಜ್ವೊನ್ ಆಸಾ. ಏಕ್ ಫಟ್ ಧಾ ಪಾವ್ಟಿಂ ಸಾಂಗುನ್ ಸಾಂಗುನ್ ಆಯ್ಚ್ಯಾ ದಿಸಾ ಕಿತೆಂ ಘಡುನ್ ಆಸಾ ತೆಂ ಕವಿನ್ ಬೋವ್ ಸುಂದರ್ ಪ್ರತೀಕ್ ವಾಪರ್ನ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಸಾಂಗ್ಲಾಂ.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ಲಾಂಪ್ಯಾಂವಾಚೊ ಆರ್ಸೊ
ಗಾಂವ್ಚ್ಯಾ ವ್ಹಡ್ಲ್ಯಾ ಮನ್ಶಾಚ್ಯಾ ಘರಾ ಸಂಭ್ರಮ್
ವ್ಹಡ್ಲೆ ಆಲ್ತಾರಿ ಮೆಜಾರ್ ವ್ಹಡ್ಲೊ ಲಾಂಪ್ಯಾಂವ್
ಲಾಂಪ್ಯಾಂವಾಚೊ ಆರ್ಸೊ ಧುಂವ್ರಾನ್ ಮಂದ್ ಜಾಲ್ಲೊ!
ಜಮ್ಲ್ಲ್ಯಾಂತ್ಲೊ ಎಕ್ಲೊ ಮ್ಹಣಾಲೊ: ಲಾಂಪ್ಯಾಂವ್ ಕಿತ್ಲೊ ಸೊಭಿತ್ ದಿಸ್ತಾ!
ಕಲಾಕಾರಾನ್ ಫುಕಾರ್ಲೆಂ: ಆರ್ಸೊ ಕಲಾತ್ಮಕ್ ದಿಸ್ತಾ
ವ್ಹಡ್ಲೊ ಮನಿಸ್ ಹೊಗ್ಳಿಕೆಕ್ ಭುಲ್ಲೊ, ಸಗ್ಳೊ ಫುಗ್ಲೊ
ಹೊಗಳ್ಸಿಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಇನಾಮಾಂ ವಾಂಟ್ಲಿಂ
ಸರ್ವಾಂನಿ ತಾಳಿಯೊ ಪೆಟ್ಲ್ಯೊ
ಧುಂವ್ರಾನ್ ಮಂದ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಆರ್ಶಾಕ್
ತೆ ಸಾಂಜೆರ್ ಮಾನ್ಯತಾ ಲಾಬ್ಲಿ!
ತ್ಯಾ ಸಂಭ್ರಮಾಕ್ ಗಯ್ರ್ಹಾಜರ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಎಕ್ಲ್ಯಾನ್
ತಾಚ್ಯಾ ಲಾಂಪ್ಯಾಂವಾಚೊ ಆರ್ಸೊ ಧುವ್ನ್ ಕಾಡ್ಲೊ…
ಉಜ್ವಾಡ್ ಬರೊಚ್ಫಾಂಕ್ತಾಲೊ
ಗಾಂವ್ಕಾರಾಂಕ್ ಹಿ ಖಬರ್ ಮೆಳ್ಳಿ
ನಕ್ಲಾಂ ತಾರಿಫೊ ಆನಿ ಹಿಣ್ಸೊಣೆಂ ಘಸ್ಟುನ್
ತ್ಯಾ ಬಾವ್ಡ್ಯಾಕ್ ಬರೊಚ್ಧುಲೊ…
ತಾಚೊ ಲಾಂಪ್ಯಾಂವ್ಚ್ಫುಟ್ಲೊ!
ಆತಾಂ, ಲಾಂಪ್ಯಾಂವಾಚೆ ಆರ್ಸೆ ಜಾಲ್ಯಾತ್
ಗಯ್ರೆ, ಮ್ಹೆಳೆ ಆನಿ ಕಾಳೆ - ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಗಾಂವಾಂತ್!
ಆಂಗ್ಡಿಗಾರ್ಯ್ಗಯ್ರೊ ಆರ್ಸೊಚ್ವಿಕ್ತಾ
ಉಜ್ವಾಡಾಚೊ ಧಮ್ಮ್ ಬಾಂದ್ಲಾ!
ಕಲಾಕಾರಾನ್ ಆಲ್ತಾರ್ ಕಾಡ್ಲ್ಯಾ
ಶೋಕೇಸಿಂತ್ಲ್ಯಾ ಆರ್ಶಾ ಭಿತರ್ ಸೊಭ್ತಾ
ತೇಲ್ ನಾತಲ್ಲೊ ಲಾಂಪ್ಯಾಂವ್!
-ಆಂಡ್ರ್ಯೂ ಎಲ್ ಡಿ ಕೂನ್ಹಾ
संपादकीय:
सताची कल्पना नपयींचजावन वेचे वाटेर
लांप्यांवांतलो आरसो नितळ आसून सगळ्यान उजवाड फांकून आसजाय आसल्लो. पूण कोणेंकी पुनेगेल्ल्यान गयऱ्या आरशाची तोखणाय केली, गयरो आरसो कलात्मक दिसलो आनी सरवांनी ताळियो पेटल्यो. तितल्यार उजवाडाचें महत्व सरवांनी विसरून सोडलें.
उजवाडाची आनी सताची कल्पना आयच्या काळार बदलून आसा. लांप्यांवाच्या आरशाबरी, सताचें महत्व माजवोन आसा. एक फट धा फावटीं सांगून सांगून आयच्या दिसा कितें घडून आसा तें कवीन बोव सुंदर प्रतीक वापरन हांगासर सांगलां.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
लांप्यांवाचो आरसो
गांवच्या व्हडल्या मनशाच्या घरा संभ्रम
व्हडले आल्तारी मेजार व्हडलो लांप्यांव
लांप्यांवाचो आरसोधुंवरान मंद जाल्लो!
जमल्ल्यांतलो एकलो म्हणालो: लांप्यांव कितलो सोभीत दिसता!
कलाकारान फुकारलें: आरसो कलात्मक दिसता
व्हडलो मनीस होगळिकेक भुल्लो, सगळो फुगलो
होगळसिल्ल्यांक इनामां वांटलीं
सरवांनी ताळयोपेटल्यो
धुंवरान मंद जाल्ल्या आरशाक
ते सांजेर मान्यता लाबली!
त्या संभ्रमाक गयर हाजर जाल्ल्या एकल्च्यान
ताच्या लांप्यांवाचो आरसोधुवन काडलो…
उजवाडबरोच फांकतालो
गांवकारांक ही खबर मेळ्ळी
नकलां तारिफो आनी हिणसोणें घसटून
त्या बावड्याक बरोच धुलो…
ताचो लांप्यांवच फुटलो!
आतां, लांप्यांवाचे आरसेजाल्यात
गयरे, म्हेळे आनी काळे - सगळ्या गांवांत!
आंगडीगारय गयरो आरसोचविकता
उजवाडाचोधम्म बांदला!
कलाकारान आल्तार काडल्या
शोकेसिंतल्या आरशाभितर सोभता
तेल नातल्लो लांप्यांव!
-आंड्र्यू एल डी कून्हा