ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ಮನ್ ಆನಿ ಅಂತಸ್ಕರ್ನ್ ಜಿಬೆಚಿಂ ಗುಲಾಮ್ ಜಾತಾನಾ
ಹಾಂಗಾಚೊ ಕವಿ ಜಿಬೆಲಾಗಿಂ ಉಲೊವ್ನ್ ಆಸಾ. ನೀಜ್ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್ ಚಡಾವತ್ ಹರ್ಯೆಕಾ ಸಂದರ್ಭಾಂನಿ ಜೀಬ್ಚ್ ಉಲಯ್ತಾ. ಉಲೊಂವ್ಕ್ ಫಕತ್ ಜೀಬ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್ ಪಾವನಾ - ಪೊಪ್ಸಾಥಾವ್ನ್ ಧರುನ್, ಸುಕರ್ನಳಿ, ಪಡ್ಜೀಬ್, ದಾಂತ್, ಕೊಂಪೊ, ವೋಂಟ್ - ಹೆಂ ಸಗ್ಳೆಂ ಜಾಯ್. ಸಮಾ ಪಳೆಂವ್ಕ್ ಗೆಲ್ಯಾರ್, ಆಮ್ಚಿ ಜೀಬ್ ಆಮ್ಚೆಲಾಗಿಂ ಉಲಯ್ನಾ, ಪುಣ್ ಹೆರಾಂಲಾಗಿಂ ಉಲಯ್ತಾ. ಆಮ್ಚೆಲಾಗಿಂ ಉಲೊಂವ್ಚೆಂ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಅಂತಸ್ಕರ್ನಾನ್, ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಮನಾನ್.
ಹಾಂಗಾಸರ್ ಕವಿ ಆಪ್ಣಾಚೆ ಜಿಬೆಲಾಗಿಂ ಉಲಯ್ತಾ. ಆಪ್ಣಾಚೆ ಜಿಬೆಲಾಗಿಂ ವ್ಹಯ್ ತರ್, ತಿಕಾ ಮುಟಿಂತ್ ಧರ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಕವಿಚೆಂಚ್ - ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ತಾಚ್ಯಾ ಮನಾಚೆಂ ಯಾ ಅಂತಸ್ಕರ್ನಾಚೆಂ. ಮ್ಹಣ್ತಾನಾ ತಾಚೆಂ ಮನ್ ಆನಿ ಅಂತಸ್ಕರ್ನ್ ತಾಚೆಚ್ ಜಿಬೆ ಮುಕಾರ್ ಗುಲಾಮ್ ಜಾವ್ನ್ ಆಸಾತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಕವಿತಾ ವಾಚ್ತಾನಾ ಕಳ್ತಾ.
ಹಿ ಕವಿಚಿ ಪರಿಗತ್ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್, ಹ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಜಿಯೆತೆಲ್ಯಾ ಜಾಯ್ತ್ಯಾಂಚಿ. ಹೆ ಕವಿತೆಂತ್ ಕವಿನ್ ಏಕ್ ಪೊಕ್ಳೆಂ ರೂಪ್ ಸೃಷ್ಟಿ ಕೆಲಾಂ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಕೊಣಾಲಾಗಿಂ ತೊ ಉಲಯ್ತಾ, ತೆಂ ತ್ಯೆ ಜಿಬೆಕ್ ಸಮ್ಜನಾ. ಪುಣ್ ಅಸಲ್ಯಾ ಎಕಾ ರುಪಾಚೊ ಉಪೇಗ್ ಕರುನ್, ತಾಣೆಂ ಆಪ್ಣಾಚಿಂ ಭೊಗ್ಣಾಂ ಸಂಪೆಪಣಾನ್ ಆಮ್ಚೆ ಹುಜಿರ್ ದವರ್ಲ್ಯಾಂತ್.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲಿ ಜೀಬ್
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲೆ ಜಿಬೆ
ತುಜೆ ಖುಶೆ ಪರ್ಮಾಣೆ ತುಂ ಚಲನಾಕಾ
ತುಂ ಕಶೀಯ್ ಘುಂವ್ತಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ
ಉಡಾಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲೆ ಜಿಬೆ
ಮ್ಹಜಿ ವ್ಹಡ್ವಿಕ್ ತುಂ ಗಾಜಯ್ನಾಕಾ
ಅಂತ್ರಳಾರ್ ಉಬ್ತೆಲ್ಯಾಕ್ ಧರ್ಣಿರ್ ಪಾಂಯ್ ತೆಂಕ್ಚೊ
ಉಡಾಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲೆ ಜಿಬೆ
ದುರ್ಸೊನ್ ಉಲೊವ್ನ್ ಪೆಲ್ಯಾಕ್ ತುಂ ದುಕಯ್ನಾಕಾ
ಹೆರಾಂ ಥಾವ್ನ್ ದುಖಾಂ ಮೆಳಲ್ಲೊ
ಉಡಾಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲೆ ಜಿಬೆ
ಪಾಳುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾತ್ಲೆಂ ಉತರ್ ತುಂ ದೀನಾಕಾ
ಉತರ್ ದೀವ್ನ್ ಚುಕಾರಿ ಮಾರಲ್ಲ್ಯಾಂಚೊ
ಉಡಾಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲೆ ಜಿಬೆ
ಹೆರಾಂಚಿ ಖೊಡ್ ತುಂ ಕಾಡಿನಾಕಾ
ಮ್ಹಜಿ ಖೊಡ್ ಆನ್ಯೇಕ್ಲ್ಯಾನ್ ಕಾಡಲ್ಲೊ
ಉಡಾಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ
ಹಾಡ್ ನಾತಲ್ಲೆ ಜಿಬೆ
ಏಕ್ ಸಾಂಗೊನ್ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಆನ್ಯೇಕ್ ಉಲಯ್ನಾಕಾ
ತುಜಿ ಉತ್ರಾಂ ಉಡಾಸ್ ದವರ್ತೆಲ್ಯಾಂಚೊ
ಉಡಾಸ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಾಕಾ
-
ಮೆಲ್ವಿನ್ ಕೊಳಾಲ್ಗಿರಿ
संपादकीय:
मन आनी अंतस्कर्न जिबेचीं गुलाम जाताना
हांगाचो कवी जिबेलागीं उलोवन आसा. नीज समजोंक गेल्यार चडावत हर्येका संदर्भांनी जीबच उलयता. उलोवंक फकत जीब आसल्यार पावना - पोप्साथावन धरून, सुकर्नळी, पडजीब, दांत, कोंपो, वोंट - हें सगळें जाय. समा पळेवंक गेल्यार, आमची जीब आमचेलागीं उलयना, पूण हेरांलागीं उलयता. आमचेलागीं उलोंवचें आमच्या अंतसकर्नान, आमच्या मनान.
हांगासर कवी आपणाचे जिबेलागीं उलयता. आपणाचे जिबेलागीं व्हय तर, तिका मुटिंत धर्चें काम कविचेंच - म्हळ्यार ताच्या मनाचें या अंतसकर्नाचें. म्हणताना ताचें मन आनी अंतसकर्न ताचेच जिबे मुकार गुलाम जावन आसात म्हळ्ळें कविता वाचताना कळता.
ही कविची परिगत मात्र न्हय, ह्या संसारांत जियेतेल्या जायत्यांची. हे कवितेंत कवीन एक पोकळें रूप सृषटी केलां. कित्याक म्हळ्यार कोणालागीं तो उलयता, तें त्ये जिबेक समजना. पूण असल्या एका रुपाचो उपेग करून, ताणें आपणाचीं भोगणां संपेपणान आमचे हुजीर दवर्ल्यांत.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
हाड नातल्ली जीब
हाड नातल्ले जिबे
तुजे खुशे पर्माणे तूं चलनाका
तूं कशीय घुंवताय म्हळ्ळो
उडास आसा म्हाका
हाड नातल्ले जिबे
म्हजी व्हडवीक तूं गाजयनाका
अंत्रळार उबतेल्याक धर्णीर पांय तेंकचो
उडास आसा म्हाका
हाड नातल्ले जिबे
दुर्सोन उलोवन पेल्याक तूं दुकयनाका
हेरां थावन दुखां मेळल्लो
उडास आसा म्हाका
हाड नातल्ले जिबे
पाळुंक जायनातलें उतर तूं दीनाका
उतर दीवन चुकारी मारल्ल्यांचो
उडास आसा म्हाका
हाड नातल्ले जिबे
हेरांची खोड तूं काडिनाका
म्हजी खोड आन्येकल्यान काडल्लो
उडास आसा म्हाका
हाड नातल्ले जिबे
एक सांगोन उपरांत आन्येक उलयनाका
तुजी उत्रां उडास दवर्तेल्यांचो
उडास आसा म्हाका
-मेल्विन कोळालगिरी