Kavita Kular

ಅಸಲೆಂ ಸ್ವಪಣ್ ದಿ!

ಸಂಪಾದಕೀಯ್:

ಅರ್ಥ್ ಸೊಧುಂಕ್ ವಚೊನ್ ಝಾಂಟಾಂನಿ ಶಿರ‍್ಕೊಂಚೆಂ

ನಿಜಾಯೆ ಭಾಯ್ಲ್ಯಾ ಎಕಾ ಅತೀವಾಸ್ತವಾಂತ್ ಹಾಂಗಾಚೊ ಮನೀಸ್ ಜಿಯೆವ್ನ್ ಆಸಾ. ನಿಜಾಯೆಂತ್ ತಾಚೆಂ ಬರೆಂ ಜಾಲ್ಲೆಂನಾ. ದೆಕುನ್ ಹಿ ನಿಜಾಯ್ ಸ್ವಪಣ್ ಜಾಲ್ಲಿ ತರ್ ಕಿತ್ಲೆಂ ಬರೆಂ ಆಸಲ್ಲೆಂ ಮ್ಹಣೊನ್ ತೊ ಚಿಂತಾ. ಪುಣ್ ಆನ್ಯೇಕೆ ಘಡ್ಯೆ ತೊ ಸನಿನ್ ಜಾತಾನಾ, ಪರ‍್ತ್ಯಾನ್ ತಿಚ್ ದೂಖ್.

ಹಿ ಕವಿತಾ, ವಿರಾರ್ ಕರ್ನ್ ಸೊಡ್ಚಿ ಕವಿತಾ. ಹಿ ಕವಿತಾ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ವಚೊನ್ ಅರ್ಥ್ ಸುಟ್ತಾನಾ ಝಾಂಟಾಂನಿ ಶಿರ್ಕತಾಯ್. ಲ್ಯಾನ್ಸಿ ಪಿಂಟೊ ನಾಯಕಾನ್ ವೆಗ್ಳೆ ಥರೆಚಿ ಏಕ್ ಕವಿತಾ ಬರಯ್ಲ್ಯಾ.

-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್

ಕವಿತಾ

 

 

 

 

ಅಸಲೆಂ ಸ್ವಪಣ್ ದಿ!

ತುಂ ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ಲೆಂ,
"ಖೊಟೆಂ ಸ್ವಪಣ್"
ಅಶೆಂ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಖಂಡಿತ್,
‘ತಾಕಾ’ ಬೆಜಾರ್ ಜಾತಾ.
ತೆಂ "ಹಾಂವ್" ಜಾಣಾಂ !

ತುಂ ’ಮ್ಹಜ್ಯೆ’ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ಲೆಂ,
"ಖೊಟೆಂ" ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್...
‘ಸ್ವಪ್ಣಾಕ್ ಬೆಜಾರ್ ಜಾತಾ.
‘ತೆಂ’ ಮ್ಹಾಕಾಯ್ ಬೆಜಾರ್ ಜಾತಾ.

ತುಂ ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ಲೆಂ ಜಾವ್ನ್
"ಖೊಟೆಂ" ಜಾಲಾಂಯ್ ..!
ಅಶೆಂ ಮ್ಹಣೊಂಕ್ ಕಾಳ್ಜಾಕ್
ಪುಟ್ವನಾ ಆನಿ ನಾಟ್ವನಾ
ಕಿತೆಂ ಕರುಂ?

ತುಂ ಮ್ಹಜ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್
ಆಯಿಲ್ಲಿ ಚೂಕ್?
ವ್ಹ ಸ್ವಪಣ್ ಜಾಲ್ಲಿ ಚೂಕ್?
ಮ್ಹಾಕಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬಾವ್ಡ್ಯಾಕ್
ಅಸಲಿ ದೂಖ್?

"ಸ್ವಪಣ್" ಜಾಲ್ಲೆಂ ತರ್,
ಸ್ವಪ್ಣಾಕ್ ಆನಿ ತುಕಾ ವಿಸ್ರಾತೊಂ.
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ನಶಿಬಾಕ್ ದುರ‍್ಸಾತೊಂ.
ಜಿಣ್ಯೆಕ್ ಘಡ್ಯೆನ್ ವಿಸರ‍್ತೊಂ.
ಪುಣ್ ಸತ್ ಗಜಾಲ್...
ಜಿಣಿ ಸ್ವಪಣ್ ನ್ಹಯ್!!
ಸ್ವಪ್ಣಾಂತ್ ಏಕ್ ಜಿಣಿ ಆಸ್ತಾ.
ಸ್ವಪ್ಣಾಂತ್ ಜಿಣೆಂ ದಿಸ್ತಾ.
ಆಪ್ಲೆಂ ಕರ್ಮ್ ಹಾಸ್ತಾ,
ನಾಲಿಸಾಯ್ ಸದಾಂ ಧೊಸ್ತಾ.

ಸ್ವಪ್ಣಾಂ ದೀನಾಕಾ ದೆವಾ.
"ಬರಿ" ಜಿಣಿ ದಿ.
ಬರೆ ಜಿಣಿಯೆಂತ್ ಮ್ಹಜ್ಯೆ,
ಬರಿ ಸಾಂಗಾತಿಣ್ ದಿ.
ಸಾಂಗಾತಿಣ್ ಮ್ಹಜೊ ಗಳೊ ಚಿಡ್ಡಿತಾನಾಂಯ್,
"ಸಂಭೋಗಾ"ಚೊ ಅನ್ಭೋಗ್ ದಿ.
ಅಸಲೆಂ ಸ್ವಪಣ್ ದಿ.
ಅಸಲೊ ಮೋಗ್ ದಿ.

ಹಾಂವ್ ತೊ ದಾದ್ಲೊ,
ಆದಾಂವ್ "ಸಂಯ್ಭಾನ್" ಆದ್ಲೊ.
ಮೋಗ್ ಕರುಂಕ್ ಬಾಯ್ಲೆಚೊ,
ಹ್ಯಾ ಜಲ್ಮಾಂತ್ ಜಲ್ಮಲ್ಲೊ.
ಜಲ್ಮೊಂಕ್ ಆನಿಕೀ ಆಶೆತಾಂ.
ಬಾಯ್ಲೆಚೊ ಮೋಗ್ ಮೆಳ್ಳ್ಯಾರ್,
ಬಾಯ್ಲ್ "ಮ್ಹಜಿಚ್" ಕಳ್ಳ್ಯಾರ್.
ಅಸಲೆಂ ಸ್ವಪಣ್ ದಿ.

-ಲ್ಯಾನ್ಸಿ ಪಿಂಟೊ ನಾಯಕ್, ಕುಲ್ಶೇಕರ್.

संपादकीय:

अर्थ सोधुंक वचोन झांटांनी शिरकोंचें

निजाये भायल्या एका अतीवास्तवांत हांगाचो मनीस जियेवन आसा. निजायेंत ताचें बरें जाल्लेंना. देकून ही निजाय स्वपण जाल्ली तर कितलें बरें आसल्लें म्हणोन तो चिंता. पूण आन्येके घडये तो सनीन जाताना, परत्यान तीच दूख.

ही कविता, विरार कर्न सोडची कविता. ही कविता समजोंक वचोन अर्थ सुटताना झांटांनी शिर्कताय. लॅन्सी पिंटो नायकान वेगळे थरेची एक कविता बरयल्या.

-मेल्विन रोड्रीगस

कविता

असलें स्वपण दी!

तूं म्हज्ये जिण्येंतलें,
"खोटें स्वपण"
अशें म्हळ्यार खंडीत,
‘ताका’ बेजार जाता.
तें "हांव" जाणां !

तूं ’म्हज्ये’ जिण्येंतलें,
"खोटें" म्हळ्यार...
‘स्वपणाक बेजार जाता.
‘तें’ म्हाकाय बेजार जाता.

तूं म्हज्ये जिण्येंतलें जावन
"खोटें" जालांय ..!
अशें म्हणोंक काळजाक
पुटवना आनी नाटवना
कितें करूं?

तूं म्हज्ये जिण्येंत
आयिल्ली चूक?
व्ह स्वपण जाल्ली चूक?
म्हाका कित्याक बावड्याक
असली दूख?

"स्वपण" जाल्लें तर,
स्वपणाक आनी तुका विस्रातों.
म्हज्या नशिबाक दूर‍्सातों.
जिण्येक घड्येन विसर‍्तों.
पूण सत गजाल...
जिणी स्वपण न्हय!!
स्वपणांत एक जिणी आसता.
स्वपणांत जिणें दिसता.
आपलें कर्म हासता,
नालिसाय सदां धोसता.

स्वपणां दीनाका देवा.
"बरी" जिणी दी.
बरे जिणियेंत म्हज्ये,
बरी सांगातीण दी.
सांगातीण म्हजो गळो चिड्डितानांय,
"संभोगा"चो अनभोग दी.
असलें स्वपण दी.
असलो मोग दी.

हांव तो दादलो,
आदांव "संयभान" आदलो.
मोग करुंक बायलेचो,
ह्या जल्मांत जल्मल्लो.
जल्मोंक आनिकी आशेतां.
बायलेचो मोग मेळ्ळ्यार,
बायल "म्हजीच" कळ्ळ्यार.
असलें स्वपण दी.

-लॅन्सी पिंटो नायक, कुलशेकर.



Title : ಅಸಲೆಂ ಸ್ವಪಣ್ ದಿ!

Please fill in the form below with your feedback/ suggestions .

Fields marked with * are necessary



Disclaimer : Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. kavitaa.com/konkanipoetry.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on kavitaa.com / konkanipoetry.com to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using kavitaa.com / konkanipoetry.com will be purely at your own risk, and in no way will kavitaa.com / konkanipoetry.com be held responsible.


 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M
 
 N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z