ಸಂಪಾದಕೀಯ್:
ವೆಗ್ಳಾಚಾರಾಚ್ಯಾ ಖಿಣಾಂನಿ ಮೋಗ್ ಅಸೊ ಲಿಪೊನ್ ಆಸ್ತಾ
ಏಕ್ ಕವಿತಾ - ತಿ ಬರೊಂವ್ಚ್ಯಾ ಖಿಣಾಚೆಂ ಕವಿಚೆಂ ಚಿಂತಪ್ ಯಾ ವೇದನಾ - ವರ್ಸಾಂ ವರ್ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಜ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಚೆ ಶಿಗ್ಡೆಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕವಿ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಲಾ, ತ್ಯಾ ಅನ್ಭೋಗಾಚ್ಯಾ ಪಂಚಾಂಗಾಚೆರ್, ಬಾಂಧುನ್ ಹಾಡ್ಚಿ ಕಲಾ ಮ್ಹಣೊನ್ ಹಾಂವ್ ಸಮ್ಜತಾಂ. ಹಾಂಗಾಸರ್ ಬೋವ್ಶಾ ಕವಿಚಿ ಆಪ್ತ್ ಮೊಗಾಚಿ -ಜಾಂವ್ಕ್ ಪುರೊ ಪತಿಣ್, ತಾಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಂತ್ ನಾತಲ್ಲ್ಯಾ ಯಾ ಪಯ್ಸ್ ಆಸಲ್ಲ್ಯಾ ವೆವೆಗ್ಳ್ಯಾ ಸಂದರ್ಭಾಂಕ್ ಕವಿನ್ ಅರ್ಥ್ ದಿಂವ್ಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲಾಂ.
ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ತೆಂಪಾಥಾವ್ನ್ ಏಕ್ ಮೊಗಾಚಿ ಕವಿತಾ ಹಾಂವೆಂ ಬರಯ್ಲ್ಯಾ. ಬರೊವ್ನ್ ವರಸ್ಚ್ ಜಾಲೆಂ. ಮೋಗ್ ಸರ್ವಾಂಕ್ ಸಮ್ಜತಾ, ನಾಟ್ವತಾ. ಮೊಗಾಚಿಂ ರುಪಾಂ ಜಾಯ್ತಿಂ, ಹರ್ಯೆಕ್ ವೆವೆಗ್ಳಿಂ.
ವೆಗ್ಳಾಚಾರಾಚ್ಯಾ ಖಿಣಾಂನಿ ಮೋಗ್ ಕಸೊ ಲಿಪೊನ್ ಆಸ್ತಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಹೆ ಕವಿತೆಂತ್ ದಿಸ್ತಾ.
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
ಕವಿತಾ:
ತುಂ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್
ತುಂ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್ ಕಾಂಯಿಂಚ್ ಕಳನಾ
ತುಜೊ ಮ್ಹಜೊ ಮೋಗ್ ಮೆಜ್ಚೆಂ
ಮಾಪ್ ಮತಿಕ್ ಮೆಳನಾ
ಕಾಲ್ಚ್ಯಾ ದಿಸಾ ಸೊಧ್ಲೆಂ ತುಕಾ
ಭುಕೆಕ್ ವಾಟ್ಲಿ ಹಾತಿಂ ಧರುನ್
ಖಾಲಿ ಬಶಿಯೆಂತ್ ತುಂಚ್ ದಿಸ್ತಾಯ್
ಜೆನ್ನಾಂ ಪೊಟಾಕ್ ವೆಳಾರ್ ಪಡನಾ.
ಕಾಲ್ಚ್ಯಾ ಹಫ್ತ್ಯಾಂತ್ ರಾಕ್ಲೊಂ ತುಕಾ
ರಾತಿ ಸಗ್ಳ್ಯೊ ಪಾರೊತ್ ಕರುನ್
ಝೆಮ್ ಲೆಗುನ್ ಪಯ್ಸ್ ಧಾಂವ್ತಾ
ಜೆನ್ನಾಂ ಕುಶಿನ್ ತುಂ-ಗೋ ನಿದನಾ.
ಪೊರ್ಚ್ಯಾ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಂತ್ ಲೊಳ್ಳೊಂ ದುಕಾಂ
ಕಾಳ್ಜಾ ಶಿರೊ ಮುಟಿಂತ್ ಧರುನ್
ದೊಳೆ ದೊನೀ ಪೊಂವ್ಲೆ ಪುರಾಯ್
ಜೆನ್ನಾಂ ಎಕ್ಸುರ್ಪಣ್ಗೋ ಸೊಸನಾ.
ಆದ್ಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾ ಕಾತಿ ಜಾಲೊಂ
ಆಯ್ತೊ ಗಾಂವ್ ಮಾತ್ಯೆಂತ್ ಪುರುಂಕ್
ಸಂಸಾರ್ ಸಗ್ಳೊ ಭೆಷ್ಟೊ ಪೊಕೊಳ್
ಜೆನ್ನಾಂ ತುಂ-ಗೋ ಲಾಗಿಂ ಆಸನಾ!
-ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್
संपादकीय:
वेगळाचाराच्या खिणांनी मोग असो लिपोन आसता.
एक कविता - ती बरोंवच्या खिणाचें कविचें चिंतप या वेदना - वर्सां वर्सां थावन ज्या जिविताचे शिगडेंतल्यान कवी पाशार जाला, त्या अनभोगाच्या पंचांगाचेर, बांधून हाडची कला म्हणोन हांव समजतां. हांगासर बोवशा कविची आप्त मोगाची -जावंक पुरो पतिण, ताच्या जिवितांत नातल्ल्या या पयस आसल्ल्या वेवेगळ्या संदर्भांक कवीन अर्थ दिंवचें प्रेतन केलां.
जायत्या तेंपाथावन एक मोगाची कविता हांवें बरयल्या. बरोवन वरसच जालें. मोग सरवांक समजता, नाटवता. मोगाचीं रुपां जायतीं, हरयेक वेवेगळीं.
वेगळाचाराच्या खिणांनी मोग कसो लिपोन आसता म्हळ्ळें हे कवितेंत दिसता.
-मेल्विन रोड्रीगस
कविता:
तूं आसल्यार
तूं आसल्यार कांयींच कळना
तुजो म्हजो मोग मेजचें
माप मतीक मेळना
कालच्या दिसा सोधलें तुका
भुकेक वाटली हातीं धरून
खाली बशियेंत तूंच दिसताय
जेन्नां पोटाक वेळार पडना.
कालच्या हफत्यांत राकलों तुका
राती सगळ्यो पारोत करून
झेम लेगून पयस धांवता
जेन्नां कुशीन तूं-गो निदना.
पोरच्या म्हयन्यांत लोळ्ळों दुकां
काळजा शिरो मुटींत धरून
दोळे दोनी पोंवले पुराय
जेन्नां एकसुरपणगो सोसना.
आदल्या वर्सा काती जालों
आयतो गांव मातयेंत पुरूंक
संसार सगळो भेष्टो पोकोळ
जेन्नां तूं-गो लागीं आसना.
-मेल्विन रोड्रीगस